Saltar al contenido principal
Servicio de soporte de OCLC

Hacer un pedido

Descubra cómo localizar, realizar y reenviar un pedido en WorldShare Acquisitions.

Buscar por orden

Localice la orden abierta que desea cursar. Para más detalles, consulte Ver y editar un pedido.

  1. En el menú de navegación de la izquierda, haga clic en Pedidos > Pedidos.
  2. Haga clic en Buscar para ver todos los pedidos.
    O
    En la lista desplegable, seleccione un índice e introduzca el término o términos de búsqueda en la casilla. Haz clic en Buscar.
    • Los resultados están ordenados alfabéticamente por nombre.
    • Si es necesario, utilice los filtros Proveedor, Tipo de pedido, Estado del pedido.
    • Para cambiar el orden de clasificación, haga clic en cualquier encabezado de columna.
  3. Haga clic en el nombre de la orden o en el número de orden para ver o editar la orden o el plan. Para más detalles, consulte Ver y editar un pedido.

(No se pueden hacer pedidos desde un plano. Los planes tienen automáticamente el estado Colocado).

Realizar pedido

Abra el pedido que desea realizar, realice las modificaciones necesarias y haga clic en Guardar pedido en la parte superior de la pantalla:

  1. En la parte superior de la pantalla, haga clic en Realizar pedido.
  2. En la ventana Realizar pedido, siga la práctica local para determinar si marca la casilla para notificar al proveedor sobre este pedido.
    • - Hacer el pedido y notificarlo al proveedor
      1. Seleccione la casilla.
      2. Haga clic en Continuar.
      3. Vaya al paso 3.
    • No - Hacer el pedido, pero no notificarlo al vendedor
      1. No marque la casilla.
      2. Haga clic en Realizar pedido.
  3. En la ventana Notificar pedido al proveedor, rellene los siguientes campos:
    1. Método - El método que elija para notificar el pedido al proveedor.
      1. Correo electrónico (EDIFACT): Envíe un mensaje de pedido EDIFACT por correo electrónico. Antes de utilizar este método, lea Configurar mensajes EDIFACT para un proveedor para obtener información sobre la configuración.
      2. Correo electrónico (HTML): Envíe su pedido por correo electrónico.
      3. Imprima: Imprima su pedido para enviarlo por correo.
      4. FTP (EDIFACT): Envíe un mensaje de pedido EDIFACT a través de FTP. Antes de utilizar este método, lea Configurar mensajes EDIFACT para un proveedor para obtener información sobre la configuración.
    2. Para - La persona en el proveedor que recibirá su notificación de un pedido, si está enviando por impresión o correo electrónico (EDIFACT o HTML).
    3. Responder a - La persona de su biblioteca con la que el vendedor puede ponerse en contacto acerca de su pedido, si lo envía por impresión o correo electrónico (HTML).
      • El valor predeterminado es la primera persona que aparece en la página Contactos en Configuración del servicio de OCLC (Registro de WorldCat > Contactos).
      • Puede establecer un contacto recurrente para cuando los vendedores respondan a un pedido en la Configuración de la institución para su sistema. Para obtener más información, consulte Crear un contacto de respuesta recurrente.
      • Puede establecer un método por defecto y un contacto de proveedor editando la Configuración de Adquisiciones en el registro de proveedor. Para más información, véase Ajustes de Adquisiciones.
  4. El método que elijas determina el siguiente paso.
    1. Correo electrónico (EDIFACT y HTML) y FTP (EDIFACT)
      1. (Opcional) Para previsualizar el mensaje, seleccione Previsualizar mensaje antes de enviar y, a continuación, haga clic en Continuar.
      2. Haga clic en Enviar pedido.
      3. Compruebe el estado del pedido para confirmar que se ha realizado correctamente. 
        • Un estado de pedido que permanece en Abierto indica que se ha producido un error y el pedido no se ha enviado al proveedor.
        • Un estado de pedido establecido como Colocado indica que la nofiticación de pedido se ha enviado al proveedor. Para pedidos FTP (EDIFACT), confirma que el pedido se ha entregado correctamente al servidor FTP de destino. Para las órdenes por correo electrónico (EDIFACT y HTML), el sistema sólo puede confirmar que la notificación ha sido aceptada por el servidor SMTP saliente, pero no puede dar cuenta de otros errores, por ejemplo, una dirección de correo electrónico incorrecta.
    2. Imprimir
      1. Haga clic en Continuar.
      2. En el cuadro de diálogo Presentación preliminar, haga clic en Orden de impresión.

Reenviar pedido

  1. Abra la orden que desea reenviar y complete cualquier edición.
  2. Haga clic en Reenviar pedido.
  3. En el cuadro de diálogo Notificar pedido al proveedor, rellene los siguientes campos:
    1. Método - El método que elija para notificar el pedido al proveedor.
      1. Correo electrónico (HTML): Envíe su pedido por correo electrónico.
      2. Correo electrónico (EDIFACT): Envíe un mensaje de pedido EDIFACT por correo electrónico. Antes de utilizar este método, lea Envíe a su proveedor la información del pedido EDIFACT por correo electrónico para obtener información sobre la configuración.
      3. Imprima: Imprima su pedido para enviarlo por correo.
      4. FTP (EDIFACT): Envíe un mensaje de pedido EDIFACT a través de FTP. Antes de utilizar este método, lea Configurar mensajes EDIFACT para un proveedor para obtener información sobre la configuración.
    2. Para - La persona en el proveedor que recibirá su notificación de un pedido, si está enviando por impresión o correo electrónico (EDIFACT o HTML).
    3. Responder a - La persona de su biblioteca con la que el vendedor puede ponerse en contacto acerca de su pedido, si lo envía por impresión o correo electrónico (HTML).
      • El valor predeterminado es la primera persona que aparece en la página Contactos en Configuración del servicio de OCLC (Registro de WorldCat > Contactos). 
      • Puede establecer un método por defecto y un contacto de proveedor editando la Configuración de Adquisiciones en el registro de proveedor. Para más información, véase Ajustes de Adquisiciones.
  4. El método que elijas determina el siguiente paso.
    1. Correo electrónico (HTML o EDIFACT), o FTP (EDIFACT)
      1. (Opcional) Para previsualizar el mensaje, seleccione Previsualizar mensaje antes de enviar y, a continuación, haga clic en Continuar.
      2. En el cuadro de diálogo Presentación preliminar, haga clic en Enviar pedido.
      3. Compruebe el estado del pedido para confirmar que se ha realizado correctamente. 
        1. Un estado de pedido que permanece en Abierto indica que se ha producido un error y el pedido no se ha enviado al proveedor.
        2. Un estado de pedido establecido como Colocado indica que la nofiticación de pedido se ha enviado al proveedor. Para pedidos FTP (EDIFACT), confirma que el pedido se ha entregado correctamente al servidor FTP de destino. Para las órdenes por correo electrónico (EDIFACT y HTML), el sistema sólo puede confirmar que la notificación ha sido aceptada por el servidor SMTP saliente, pero no puede dar cuenta de otros errores, por ejemplo, una dirección de correo electrónico incorrecta.
    2. Imprimir
      1. Haga clic en Continuar.
      2. En el cuadro de diálogo Presentación preliminar, haga clic en Orden de impresión.

Datos de pedido EDIFACT

Si opta por enviar el pedido mediante un mensaje EDIFACT, se incluirá lo siguiente en el archivo de datos del pedido que envíe al proveedor.

Datos del pedido EDIFACT - Tabla
Elemento EDIFACT Segmento Definición del elemento EDIFACT Cómo establece WMS este valor Segmento de ejemplo Ejemplos de valores
Identificador de la Biblioteca UNB UNB Primero de dos identificadores en el segmento UNB. Identifica la biblioteca que envía el mensaje de pedido. Identificador de la biblioteca que envía el mensaje de pedido. Puede ser configurado por la biblioteca para utilizar el:
  • SAN: Utiliza el calificador 31B
  • GLN: Utiliza el calificador 14
  • ISIL: Utiliza el calificador 92
  • ID del Registro WorldCat: Utiliza el calificador 92
  • Identificador suministrado por el proveedor: Utiliza el calificador 91
  • Identificador suministrado por la biblioteca: Utiliza el calificador 91
UNB+UNOC:3+{Identificador de biblioteca UNB}:{Calificador de biblioteca}+VendedorSAN:31B+200623:0700+20200623070000' Biblioteca SAN: UNB+UNOC:3+BibliotecaSAN:31B+ProveedorSAN:31B+200623:0700+{Identificación única de intercambio}'

Biblioteca GLN: UNB+UNOC:3+BibliotecaGLN:14+ProveedorGLN:14+200623:0700+{Identificación única de intercambio}'.

etc.
Identificador de proveedor de la UNB UNB Segundo de los dos identificadores del segmento UNB. Identifica al proveedor destinatario del mensaje de pedido. Identificador del proveedor que recibe el mensaje de pedido. Se puede configurar para utilizar el:
  • SAN: Utiliza el calificador 31B
  • GLN: Utiliza el calificador 14
  • ISIL: Utiliza el calificador 92
  • Número de proveedor local: Utiliza el calificador 92
  • Identificador suministrado por el proveedor: Utiliza el calificador 91
  • Identificador suministrado por la biblioteca: Utiliza el calificador 91
UNB+UNOC:3+LibrarySAN:31B+{UNB Vendor Identifier}:{Vendor Qualifier}+200623:0700+20200623070000'  SAN del proveedor: UNB+UNOC:3+LibrarySAN:31B+VendorSAN:31B+200623:0700+20200623070000'

Vendor GLN: UNB+UNOC:3+LibraryGLN:14+VendorGLN:14+200623:0700+20200623070000'

etc.
 
ID único de intercambio UNB Identificador del propio mensaje en el segmento UNB. Identificador único asignado a cada intercambio por el sistema.

Se ajusta al patrón: aaaammddhhmmss
UNB+UNOC:3+LibrarySAN:31B+VendorSAN:31B+200623:0700+{Unique Interchange ID}' UNB+UNOC:3+LibrarySAN:31B+VendorSAN:31B+200623:0700+20200623070000'
ID de mensaje único UNH Identificador del propio mensaje en el segmento UNH. Identificador único asignado a cada mensaje por el sistema.

Se ajusta al patrón: aaaammddhhmmss
UNH+{Identificación de mensaje único}+ORDENES:D:96A:UN:EAN008' UNH+20200623070000+ORDERS:D:96A:UN:EAN008'
Tipo de orden BGM Identifica el tipo de pedido que se está enviando, incluyendo si el pedido es un
  • Pedido urgente
  • Orden de continuación
Si el tipo de envío es "Express" o "Next Day", WMS utilizará el valor 22E (Rush Order)

Si todos los artículos del pedido son suscripciones, WMS utilizará el valor 224 (pedido de continuación).

Si se dan las dos condiciones anteriores, WMS utilizará el valor 224 (Continuation Order)
BGM+{Tipo de orden}+PO-2020-1+9' Pedido urgente: BGM+22E+PO-2020-1+9'

Pedido de continuación: BGM+224+PO-2020-1+9'
Número de pedido BGM Identificador de la propia orden en el segmento BGM. Identificador único de la orden enviada por el SGA. BGM+220+{Número de pedido WMS}+9 BGM+220+PO-2020-1+9' 
Orden original o retransmisión BGM Identifica si la orden es el mensaje de orden original enviado o una retransmisión de un mensaje anterior. Si el pedido es el pedido original, WMS utilizará el valor 9.

Si el pedido es una retransmisión de un pedido anterior, WMS utilizará el valor 7.
BGM+220+PO-2020-1+{Resend Indicator} Pedido original: BGM+220+PO-2020-1+9'

Retransmisión: BGM+220+PO-2020-1+7'
Fecha del pedido DTM Identifica la fecha de la orden. Fecha actual en la que se envió el pedido. DTM+137:{YYYYMMDD}:102' DTM+137:20200623:102'
Identificador de biblioteca NAD NAD

(Específicamente NAD+BY)
Primero de dos identificadores de segmento NAD. Identifica la biblioteca que envía el mensaje de pedido. Identificador de la biblioteca que envía el mensaje de pedido. Puede ser configurado por la biblioteca para utilizar el:
  • SAN: Utiliza el calificador 31B
  • GLN: Utiliza el calificador 14
  • ISIL: Utiliza el calificador 92
  • ID del Registro WorldCat: Utiliza el calificador 92
  • Identificador suministrado por el proveedor: Utiliza el calificador 91
  • Identificador suministrado por la biblioteca: Utiliza el calificador 91
NAD+BY+{Identificador de biblioteca NAD}::{Calificador de biblioteca}". SAN: NAD+BY+BibliotecaSAN::31B'

GLN: NAD+BY+BibliotecaGLN::14'

etc.
Identificador de vendedor NAD NAD

(Específicamente NAD+SU)
Segundo de dos identificadores de segmento NAD. Identifica al proveedor destinatario del mensaje de pedido. Identificador del proveedor que recibe el mensaje de pedido. Se puede configurar para utilizar el:
  • SAN: Utiliza el calificador 31B
  • GLN: Utiliza el calificador 14
  • ISIL: Utiliza el calificador 92
  • Número de proveedor local: Utiliza el calificador 92
  • Identificador suministrado por el proveedor: Utiliza el calificador 91
  • Identificador suministrado por la biblioteca: Utiliza el calificador 91 
NAD+SU+{Identificador de vendedor NAD}::{Calificador de vendedor}". SAN: NAD+SU+VendedorSAN::31B'

GLN: NAD+SU+VendedorGLN::14'

etc.
Número de cuenta RFF

(Específicamente RFF+API)
Identifica el número de cuenta que se utilizará para el pedido. Número de cuenta configurado y seleccionado por el usuario para la orden. RFF+API:{Número de cuenta}' RFF+API:123456-1'
Código de moneda CUX Identifica la moneda utilizada en la orden. El código ISO que identifica la moneda utilizada en la orden. CUX+2:{Código de moneda}:9' CUX+2:USD:9'
Número de línea LIN Identifica la partida individual de una orden. Número secuencial que identifica la partida de la orden. LIN+{Line Number}++1234567890123:EN’ LIN+1++1234567890123:EN’
Identificador de libro o serie (ISBN o ISSN) LIN

PIA
Contiene el identificador del libro (ISBN) o de la serie (ISSN) del artículo solicitado. ISBN o ISSN preferido seleccionado por el usuario en WMS.
 

 Nota:

  • IS se utiliza para el calificador PIA si se utiliza el ISSN
  • Si no se selecciona ningún ISBN o ISSN preferido, el campo se deja en blanco
LIN+1++{I ISBN preferido}:EN'

PIA+5+{I ISBN preferido}:IB'

O

LIN+1++{Espacio ISSN preferido}:ES'

PIA+5+{Spanish ISSN}:IS'
LIN+1++1234567890123:EN’

PIA+5+1234567890123:IB’

O

LIN+1++1234-5678:ES'

PIA+5+1234-5678:IS'
Información sobre recursos IMD Identifica la información sobre el recurso que se solicita, incluyendo:
  • Título
  • Autor
  • Edición
  • Editorial
  • Fecha de publicación
Información de recursos recuperada de WorldCat, incluyendo:
  • Título
  • Autor
  • Edición
  • Editorial
  • Fecha de publicación
IMD+L+010+:::{Author}'

IMD+L+050+:::{Título del libro}'

IMD+L+065+:::{Author}

IMD+L+100+:::{Edition}

IMD+L+120+:::{Publisher}

IMD+L+170+:::{Fecha de publicación}'
IMD+L+050+:::Los indios americanos y la economía de mercado, 1775-1850'

IMD+L+065+:::Lance Greene'

IMD+L+120+:::Tuscaloosa: University of Alabama Press, ©2010.'

IMD+L+170+:::©2010'
Cantidad QTY Identifica la cantidad del artículo que se pide.

Repetido en el segmento GIR a continuación.
Cantidad introducida por el usuario en el SGA. CANT+21:{Cantidad}'' QTY+21:1
Rama GIR Identifica la sucursal donde se ubicará el artículo cuando se reciba. Identificador del Registro WorldCat de la sucursal seleccionada como ubicación de origen de este artículo. GIR+L01+1:LQT+{Identificación de la rama}:LLO+MAIN-STACKS:LSQ+BKS,100:LFN' GIR+L01+1:LQT+12345:LLO+MAIN-STACKS:LSQ+BKS,100:LFN’
Ubicación de la estantería GIR Identifica el lugar de la estantería donde se ubicará el artículo cuando se reciba. Identificador configurado por la biblioteca y seleccionado en el pedido para indicar la ubicación específica en estantería de este artículo como su sucursal de origen. GIR+L01+1:LQT+12345:LLO+{Shelving Location}:LSQ+BKS,100:LFN’ GIR+L01+1:LQT+12345:LLO+MAIN-STACKS:LSQ+BKS,100:LFN’
Fund Code GIR Identifica el fondo al que se imputará el artículo en el presupuesto de la biblioteca. Código del fondo que se utilizará al comprometer dinero para la partida en el presupuesto de la biblioteca. GIR+L01+1:LQT+12345:LLO+MAIN-STACKS:LSQ+{Fund Code},100:LFN’ GIR+L01+1:LQT+12345:LLO+MAIN-STACKS:LSQ+BKS,100:LFN’
Nota para el vendedor FTX Nota para el proveedor que tramita el pedido. Nota introducida por el usuario y especificada para el vendedor.  Puede tener varios valores. FTX+LIN+++{Nota de proveedor 1}'
FTX+LIN+++{Nota de proveedor 2}'
FTX+LIN+++{Nota de proveedor 3}'
FTX+LIN+++Estoes una nota'
Precios PRI Precios de varios tipos previstos para la linPrecios de varios tipos previstos para la partida.e artículo. Precio calculado de diferentes maneras en función de los valores introducidos por el usuario en el SGA:
  • Precio de tipo AAA: Precio unitario - Importe del descuento + Gastos de servicio + Gastos de envío
  • Precio del tipo AAB: Precio unitario
  • Precio de tipo AAE: Precio unitario + Importe del impuesto
  • Precio de tipo AAF: Precio unitario - Importe del descuento + Importe del impuesto + Gastos de servicio + Gastos de envío
PRI+AAA:{Precio por unidad- Importe del descuento + Gastos de servicio + Gastos de envío}:CA'

PRI+AAB:{Precio por unidad}:CA'

PRI+AAE:{Precio por unidad + Importe del impuesto}:CA'

PRI+AAF:{Precio por unidad - Importe del descuento+ Importe del impuesto + Gastos de servicio + Gastos de envío}:CA'

PRI+AAA:30.97:CA'

PRI+AAB:29.99:CA'

PRI+AAE:32.09:CA'

PRI+AAF:33.14:CA'

Identificador de la partida RFF

(Específicamente RFF+LI)
Identificador de la partida proporcionado por el sistema de gestión de la biblioteca. Identificador único generado por el sistema para la posición de pedido en el SGA. RFF+LI:{Número de artículo del pedido}' RFF+LI:PO-2020-1-1
Fund Code RFF

(Específicamente RFF+BFN)
Identifica el fondo al que se imputará el artículo en el presupuesto de la biblioteca. Código del fondo que se utilizará al comprometer dinero para la partida en el presupuesto de la biblioteca. RFF+BFN:{Código del Fondo}'' RFF+BFN:BKS
Número de partidas CNT Recuento de las partidas de la orden. Recuento de las partidas de la orden. CNT+2:{Número de partidas}' CNT+2:5
Número de segmentos UNT Número de segmentos del mensaje de pedido. N/A UNT+{Número de segmentos}+20200623070000' UNT+23+20200623070000’
ID de mensaje único UNT Repetición del ID de mensaje único en el segmento UNH. Identificador único asignado a cada mensaje por el sistema.

Se ajusta al patrón: aaaammddhhmmss
UNT+23+{Identificación de mensaje único}' UNT+23+20200623070000’
Número de mensajes UNZ Número de mensajes en el archivo. N/A UNZ+{Número de mensajes}+20200623070000' UNZ+1+20200623070000’
ID único de intercambio UNZ Repetición del identificador único de intercambio en el segmento UNB. Identificador único asignado a cada intercambio por el sistema.

Se ajusta al patrón: aaaammddhhmmss
UNZ+1+{Identificaciónúnica de intercambio}' UNZ+1+20200623070000

Ejemplo de mensaje

 Nota: 

  • Utiliza el SAN para los identificadores de proveedor y un identificador suministrado por la biblioteca para los identificadores de biblioteca.
  • Las partes en negrita se especifican en el cuadro anterior
  • UNA:+.? '
    UNB+UNOC:3+1234:92+1234567:31B+200623:1546+20200623154616'
    UNH+20200623154616+ORDERS:D:96A:UN:EAN008'
    BGM+220+PO-2017-3478+9'
    DTM+137:20200623:102'
    RFF+API:03487239847'
    NAD+BY+1234::92'
    NAD+SU+1234567::31B'
    CUX+2:USD:9'
    LIN+1++9780817317140:EN'
    PIA+5+9780817317140:EN'
    IMD+L+050+:::American Indians and the market economy, 1775-1850'
    IMD+L+065+:::Lance Greene'
    IMD+L+120+:::Tuscaloosa ?: University of Alabama Press, ©2010.'
    IMD+L+170+:::©2010'
    QTY+21:2'
    GIR+L01+2:LQT+125569:LLO+EUS (Shelving Location):LSQ+books:LFN'
    FTX+LIN+++This is a note.'
    PRI+AAA:5.99:CA'
    PRI+AAB:0:CA'
    PRI+AAE:0:CA'
    PRI+AAF:6.11:CA'
    RFF+LI:PO-2017-3478-1'
    RFF+BFN:books'
    LIN+2++9780806141756:EN'
    PIA+5+9780806141756:EN'
    IMD+L+050+:::After Moctezuma ?: indigenous politics and self-government in Mexico City, 1524-1730'
    IMD+L+065+:::William F. Connell'
    IMD+L+120+:::Norman ?: University of Oklahoma Press, ©2011.'
    QTY+21:1'
    GIR+L01+1:LQT+125569:LLO+EUS (Shelving Location):LSQ+books:LFN'
    PRI+AAA:30.97:CA'
    PRI+AAB:29.99:CA'
    PRI+AAE:32.09:CA'
    PRI+AAF:33.14:CA'
    RFF+LI:PO-2017-3478-5'
    RFF+BFN:books'
    LIN+3++9780812242973:EN'
    PIA+5+9780812242973:EN'
    IMD+L+050+:::Civil rights advocacy on behalf of the poor'
    IMD+L+065+:::Catherine M. Paden'
    IMD+L+120+:::Philadelphia ?: University of Pennsylvania Press, 2011.'
    IMD+L+170+:::2011'
    QTY+21:5'
    GIR+L01+5:LQT+125569:LLO+EUS (Shelving Location):LSQ+books:LFN'
    PRI+AAA:14.78:CA'
    PRI+AAB:0:CA'
    PRI+AAE:0:CA'
    PRI+AAF:15.52:CA'
    RFF+LI:PO-2017-3478-4'
    RFF+BFN:books'
    LIN+4++9781438436319:EN'
    PIA+5+9781438436319:EN'
    IMD+L+050+:::The anarchist bastard ?: growing up Italian in America'
    IMD+L+065+:::Joanna Clapps. Herman'
    IMD+L+120+:::Albany ?: Excelsior Editions/State University of New York Press, ©2011.'
    IMD+L+170+:::©2011'
    QTY+21:3'
    GIR+L01+3:LQT+125569:LLO+EUS (Shelving Location):LSQ+books:LFN'
    PRI+AAA:8.94:CA'
    PRI+AAB:0:CA'
    PRI+AAE:0:CA'
    PRI+AAF:9.21:CA'
    RFF+LI:PO-2017-3478-2'
    RFF+BFN:books'
    LIN+5++9780826219046:EN'
    PIA+5+9780826219046:EN'
    IMD+L+050+:::Brothers to the Buffalo Soldiers ?: perspectives on the African American militia and volunteers, 1865-1917'
    IMD+L+065+:::Bruce A. Glasrud'
    IMD+L+120+:::Columbia, Missouri ?: University of Missouri Press, ©2011.'
    IMD+L+170+:::©2011'
    QTY+21:4'
    GIR+L01+4:LQT+125569:LLO+EUS (Shelving Location):LSQ+books:LFN'
    PRI+AAA:11.87:CA'
    PRI+AAB:0:CA'
    PRI+AAE:0:CA'
    PRI+AAF:12.35:CA'
    RFF+LI:PO-2017-3478-3'
    RFF+BFN:books'
    UNS+S'
    CNT+2:5'
    UNT+80+20200623154616'
    UNZ+1+20200623154616'